Aşa cum am anunţat, voi continua şi anul ăsta demersul de corectare a greşelilor mai mici sau mai mari pe care le facem. Nu că m-aş da mai deştept, ci pentru că stau mai mult cu nasul în dicţionar (fie că e DEXul sau DOOMul). În efortul zilnic de corectare a formei total greşite „vroiam”, am dat peste oponenţi care vin cu diferite argumente. E drept că limba română are o dinamică dictată de cei mulţi (şi proşti), e drept că fără să vorbim latina vulgară nu ajungeam aici, e drept că avem un talent strămoşesc în stricarea tuturor limbilor pământului.
Dar.
Sper să reuşesc să vă explic cât mai simplu: există în limba română două verbe – a vrea şi a voi. De la a vrea avem de exemplu substantivul „vrere”, de la a voi avem „voinţă”.
A vrea este un verb tranzitiv, conjugarea a II-a (la fel ca a avea, a vedea, a cădea).
A voi este un verb tranzitiv, conjugarea a IV-a (la fel ca a citi, a fugi, a răci).
‘A vrea’ la imperfect are forma „vream„. Aşa cum ‘a avea’ are forma „aveam” (rădăcina e preluată de la modul indicativ prezent).
A voi la imperfect are forma „voiam„. Aşa cum ‘a citi’ are forma „citeam„. Nu zicem „citReam”, nu zicem „fugream”.
Din punct de vedere etimologic nu poate fi demonstrată provenienţa formei „vroiam”. Nu se încadrează în nicio normă de conjugare din limba română. E greşit din toate punctele de vedere iar existenţa lui într-un singur dicţionar (nu şi în DOOM, singurul document care are titlul de îndreptar al limbii române, DEX-ul fiind doar explicativ) nu îi conferă niciun fel de validare. Prin urmare, nu-l mai folosiţi 😀
PS: Next step este să iau un interviu unui profesor de la facultatea de Litere, un etimolog ceva. Nu mă opresc aici.
16 comentarii. Leave new
Ti-l sugerez pe Dinu pentru interviu. Si-asa ne vedem cu el la sfarsitul lunii.
cu tot respectul, Dinu o fi enciclopedie ambulanta, dar e inginer la baza 🙂
vroiam decat sa spun ca asa e
Auzi ma…cati ti-a dat [insert aici numele presedintelui Academiei Romane] sa scrii articolul asta ? Recunoaste, e o campanie pe banii statului!!!!111ununuunuu
Nu mi-a dat domnul Prof. Dr. Ionel Haiduc niciun ban 😛 Şi nici Prof. Eugen Simion (fostul preşedinte). Deşi pe mandatul celui din urmă am fost singura dată în Aula Academiei :-b
Ok, din cate stiu eu, „a vrea” la modul participiu are forma „vrut”, iar „a voi” are forma „voit”. Ai confundat modul si timpul: „vream” si „voiam” sunt la indicativ imperfect. Iar „vroiam”, cum spui si tu, e combinatie facuta de popor intr „a vrea” si „a voi”. Aici ai dreptate, e gresit.
evident, era vorba de imperfect. sunt cu nasul în traistă. tnx
Eu nu cred ca lucrurile astea se mai pot corecta, dupa ce ai trecut de clasa a 3a.
Sorry!
Din aceeasi categorie: „vre-o”, „intru-cat” si clasica moarte a pasiunii: „mie dor de tine”
Tu zici: <>
Daca ai urma aceeasi ideea de la „vRoiam”, ar fi fost „cRiteam” si „fRugeam”, nu ce ai scris tu. Ca R-ul e litera numarul doi in cuvant.
Asta asa, ca chestie matematica.
[…] inspir de la Hoinaru si incerc sa lamuresc problema verbului “a fi” si folosirea corecta a acestuia mai ales […]
Mulțumesc, dom` profesor pentru lecția de limba română!
Poate ca ar trebui sa alegi alt verb ca exemplu nu „a avea” pentru ca nu este regulat si are alte reguli de formare…indicativ prezent „am”, iar la el imperfectul se formeaza de la forma de infinitiv.
intr-o editie viitoare poate gasesti niste clipuri de pe la diverse posturi tv (ultimele 2-3 luni) unde a devenit o moda vb a infinge :)))
[…] Hoinaru- vrea ceva […]
[…] cu mâna în falcă – nu am ieșit la cafea, nu ne sorbim din priviri; cum Hoinaru are o problemă cu verbele ”a vrea”/”a voi”, eu nu mă împac cu sintagma ”ca și”. Din câte știu, […]
[…] a abordat problemele gramaticii românești. Cel puțin în cazul verbului “a voi”, Hoinaru și-a îndeplinit sarcina de apărător al limbii. Un alt articol ce vine mănușă este cel al […]