strasbourg_parlament

Zilele astea sunt într-o vizită de informare la Parlamentul European de la Strasbourg şi am avut ocazia să descopăr cum se mişcă lucrurile în cea mai importantă instituţie a Uniunii Europene.

O armată de oameni alcătuieşte Direcţia Generală de Comunicare, împărţiţi în 3 mari direcţii: Relaţii cu publicul, Direcţia dedicată entităţilor Audio-Vizuale şi Relaţii cu presa. Numai în ultima direcţie sunt peste 300 de funcţionari din câte am înţeles. O parte dintre ei fac constant naveta între Bruxelles, unde sunt birourile stabile, şi Strasbourg, unde au loc sesiunile plenare. Alţi funcţionari sunt detaşaţi în ţările membre, la birouri locale de informare.

Fiecare comisie din cadrul Parlamentului European are ofiţeri de presă dedicaţi, fiecare cu liste de presă distincte. Aceşti ofiţeri de presă redactează comunicatele importante în 2-3 limbi uzuale (franceză, engleză, spaniolă/germană) şi le trimit către contactele pe care le au, iar mai apoi publică doar lucrurile importante pe siteul oficial. Încă se lucrează foarte mult cu materiale printate, astfel încât există mereu la sediile de la Strasbourg şi Bruxelles exemplare printate cu toate comunicatele de presă.

M-a surprins foarte tare că nu se publică online toate materialele, însă din câte am înţeles pur şi simplu nu e timp pentru publicarea tuturor comunicatelor de presă. E un volum impresionant de muncă. În plus, sunt şi situaţii în care comunicatele se traduc în toate cele 24 de limbi oficiale Uniunii şi se trimit în cele 28 de ţări (începând de luni, când a intrat şi Croaţia în UE). Vorbim de cel puţin un comunicat pe zi pentru fiecare comisie, comunicat pentru care trebuie preluată infomaţia de la secretarii de comisie, formulată, trimisă la verificat şi uneori tradusă. Totul în câteva ore, în funcţie de prioritatea activităţilor care trebuie comunicate.

Voi reveni cu un alt post legat de tot ce înseamnă direcţia de comunicare Audio-Video, pentru că e impresionant ce pune la dispoziţie UE televiziunilor şi radiourilor.