in Caterinci, Filme

Cinci lucruri bune legate de Casa Dragonului

1) N-o să mai fie nevoie să vedem peste tot termenul „Urzeala”. Chiar dacă lumea îi zicea oricum Game of Thrones sau GoT, pe toate materialele oficiale vedeai scris „Urzeala” şi îţi dădea puţin cu eroare. Nu ştiu cum s-a stabilit fix traducerea asta acum 11 ani, însă m-a intrigat întotdeauna de ce n-au ales altceva. Sigur, e super memorabil „urzeala”, dar pun pariu că mii de oameni au căutat în dicţionar ce înseamnă exact. Putea fi „complotul”, putea fi „bătălia”, putea fi „conspiraţia tronurilor”. Apropo, iată sensul dat de dicţionar:

Acțiune reprobabilă pusă la cale în taină pentru a stârni vrajbă sau a zădărnici ceva.

2) N-o să mai auzim la nesfârşit teorii despre Jon Snow. Cred că ceea ce mă obosea la ultimele sezoane din GoT erau toate teoriile „specialiştilor” de canapea despre finalul serialului. Acum, că acţiunea se petrece cu 180 de ani înainte de cea din GoT, putem să stăm liniştiţi fără obsesia legată de Jon Snow.

3) Mai mulţi dragoni, mai mult foc, mai multe efecte speciale. În Casa Dragonului sunt cel puţin doi dragoni vii (ce-am văzut eu în primul episod), probabil că mai există şi alţii, aşa că prevăd o bătălie epică între dragoni.

4) Au dispărut discuţiile despre cum e filmul şi cum era cartea. Primele 3-4 sezoane din GoT au fost acaparate de aceste discuţii ale oamenilor care au citit cărţile. Pe de-o parte erau spoilerele, pe de altă parte erau toate lamentările despre diferenţele dintre carte şi film. Acum nu mai avem carte aşa că dispar şi toţi experţii.

5) Producţia pare să fie la acelaşi nivel ca la GoT. Din câte mi-am dat seama după primul episod s-a investit la fel de mult în costume şi decoruri. N-am văzut mari efecte speciale încă, dar presupun că va fi acelaşi nivel ca în sezoanele de final GoT.

4 comentarii. Leave new

  • Punctul 4 e gresit. Serialul se bazeaza pe mai multe carti ale lui GRR Martin: Fire & Blood, The Princess and the Queen si The Rogue Prince. Primele 2 deja au aparut si in limba romana.

    Răspunde
    • Din câte am înțeles eu, este o combinație de bits and pieces de prin alte cărți, cu input ulterior din partea lui G. R. R. Martin. Nu mai vorbim de un fir epic știut pe care îl respectă sau nu filmul.

  • Daca am vazut bine pe generic, serialul se bazeaza pe „Fire and Blood” – cartea care contine istoria Targaryenilor – tradusa si in limba romana. Nu am citit, deci nu pot confirma.

    Răspunde
  • N-am unde să întreb așa că întreb aici. În bătălia pentru winterfell zombii omorâți cu dragon- glass cum au mai putut fi reanimați de Night King? Nu au fost distruși definitiv? Just asking.

    Răspunde

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.

Fill out this field
Fill out this field
Te rog să introduci o adresă de email validă.

Meniu